15:29

И вечностью дышать в одно дыханье...
Когда коверкают русский язык мне брезгливо, как от внешнего неухоженного вида человека, для меня это вещи одного порядка.
Это касается характерного для Украины произношения некоторых слов из русского языка. Понимаю, что для той страны это норма, но для ЭТОЙ - неграмотность.

@темы: Мысли вслух, Точка зрения

Комментарии
18.11.2009 в 16:18

"Себя надо любить и хвалить, не доверять же такое ответственное дело кому-то еще" =))
да да да, я тоже не люблю и не только произношение
например - "я смеюсь С тебя"
18.11.2009 в 16:25

Справедливость всегда приправлена щепоткой мести.
Меня, как живущую на Украине, бесит не только неправильное русское произношение с украинским акцентом, но и неправильное украинское с русским. Если говорить, то уж на том языке, который знаешь и говорить грамотно.
И для нас это не норма. Это норма для сёл. Причём всех сёл. И русско-, скажем, рязанских в том числе.
18.11.2009 в 16:47

И вечностью дышать в одно дыханье...
Alenkiy Cveto4ek, таких перлов много можно встретить, и для того, чтобы обезопасить себя от бессознательного иногда их повторения, я почитываю вот это сообщество, полезно иногда очень!

Йолькъ, возможно, это так, но однажды мне на мое замечание, что все-таки кладут, а не "ложат" сказали, что у них, т.е. у вас, на Украине, это нормально, так все говорят. Возможно, это была дезинформация. За время моего пребывания на Украине, а в основном я была на западе, где чаще говорят все-таки на украинском, отследить так оно или нет я не смогла. В общем, ты права, коверкание языка повсеместно и в нашей глубинке... бороться с этим невозможно :( но можно ведь начать хотя бы с себя! некоторые люди даже этого не хотят. Элементарно запомнить: все-таки НАдеть, что-то НА себя и НА кого-то, а не Одеть, говоришь людям об этом, если не обижаются, то просто рукой машут, а нафига, если так ВСЕ говорят, по радио, ТВ, даже люди культуры, блин! Эх.... Просто я получила комментарий от очень неграмотного, судя по тексту, человека, так и чесался язык сказать, как ПРАВИЛЬНО, но с другой стороны обижать незнакомого не хочется... Улыбнулась, ответила и пошла дальше, но пост вот родился.
18.11.2009 в 21:42

Profession oblige
Нееет. На украинском - кладуть, класти. И уж точно не "ложить"
19.11.2009 в 00:29

И вечностью дышать в одно дыханье...
Тайлин, спасибо, теперь я знаю, как это по-украински ;)