Знакомство с группой
Кукрыниксыу меня началось с песни
"Есенин", которая мне сперва категорически не понравилась... Но после второго прослушивания я в нее влюбилась. Есть в ней что-то такое глубоко есенинское. Простим авторам некоторую вольность в обращении с материалом. Сердечное спасибо им за саму песню.
Кстати, решила найти в сети текст стихотворения дабы узнать, что же там за слово такое, которое даже музыканты, красиво обыграв, не сказали. Только в двух вариатных из 10 или 13 найденных мною перепечаток текста сохранено слово "хер", в остальных оно запикано.
Собственно, стихотворение. Сильное очень... Я давно размышляю над тем, кому "посвятил" его поэт. Какая реальная женщина стала прототипом героини стихотворения? Или это собирательный образ?
текст****
Пой же, пой. На проклятой гитаре
Пальцы пляшут твои в полукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Мой последний, единственный друг.
Не гляди на ее запястья
И с плечей ее льющийся шелк.
Я искал в этой женщине счастья,
А нечаянно гибель нашел.
Я не знал, что любовь — зараза,
Я не знал, что любовь — чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.
Пой, мой друг. Навевай мне снова
Нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другова,
Молодая, красивая дрянь.
Ах, постой. Я ее не ругаю.
Ах, постой. Я ее не кляну.
Дай тебе про себя я сыграю
Под басовую эту струну.
Льется дней моих розовый купол.
В сердце снов золотых сума.
Много девушек я перещупал,
Много женщин в углах прижимал.
Да! есть горькая правда земли,
Подсмотрел я ребяческим оком:
Лижут в очередь кобели
Истекающую суку соком.
Так чего ж мне ее ревновать.
Так чего ж мне болеть такому.
Наша жизнь — простыня да кровать.
Наша жизнь — поцелуй да в омут.
Пой же, пой! В роковом размахе
Этих рук роковая беда.
Только знаешь, пошли их на хер...
Не умру я, мой друг, никогда.
<1923>